گسترش روابط اصفهان و سن‌پترزبورگ به افق‌های جدیدتر

رئیس اداره بین‌الملل شهرداری اصفهان با اشاره به شکل‌گیری مذاکرات گسترده میان اصفهان و خواهرخوانده روسی این شهر، سن‌پترزبورگ، در طول سیزدهمین نمایشگاه گردشگری، صنایع‌دستی و هتل‌داری شهر اصفهان گفت که روابط دو خواهرخوانده به افق‌های جدیدتری گسترش پیدا کرده است.

گسترش روابط اصفهان و سن‌پترزبورگ به افق‌های جدیدتر

از بیستم آبان ۱۳۸۳ به‌واسطه شباهت‌هایی همچون وجود آثار باستانی بسیار از جمله میدان تاریخی، موزه‌ها، کلیساها و کاخ‌ها میان اصفهان و دومین شهر بزرگ روسیه، سن‌پترزبورگ، پیمان خواهرخواندگی منعقد شده است. البته این دو شهر پیش از این تاریخ و از دوازدهم اردیبهشت ۱۳۷۸ پیمان‌نامه همکاری داشتند.

محورهای خواهرخواندگی اصفهان و سن‌پترزبورگ شامل تقویت پتانسیل‌های فرهنگی، علمی، فنی و اقتصادی می‌شود و تاکنون با شکل‌گیری روابط گسترده و موفقیت‌آمیزی میان دو شهر همراه بوده است. این روابط امروزه به افق‌های جدیدتری دست پیدا کرده و برنامه‌هایی برای تقویت آن در آینده نیز طرح‌ریزی شده است.

سید امین مرتضوی، رئیس اداره بین‌الملل شهرداری اصفهان، در گفت‌وگو با خبرنگار ایمنا اظهار کرد که پیرو این روابط، اصفهان در سیزدهمین نمایشگاه گردشگری، صنایع‌دستی و هتل‌داری خود که در فاصله چهارم تا هفتم مهرماه ۱۴۰۲ در محل نمایشگاه بین‌المللی شهر برگزار شد، از دیگر خواهرخوانده‌های خود دعوت به شرکت کرد که سن‌پترزبورگ، کویت و سمرقند به این دعوت پاسخ گفتند و برای مشارکت آن‌ها غرفه‌هایی در نظر گرفته شد.

مرتضوی در ادامه گفت که اصفهان میزبان هیئتی متشکل از چهار نفر از سن‌پترزبورگ بود که شامل دو فرد از بخش اداری و دو فرد فعال در زمینه گردشگری می‌شد. نمایندگان اداری از بخش‌های کمیته توسعه گردشگری و کمیته توسعه روابط بین‌الملل سن‌پترزبورگ بودند. فعالان بخش گردشگری به‌عنوان میزبان در غرفه شهر خود در سیزدهمین نمایشگاه گردشگری، صنایع‌دستی و هتل‌داری اصفهان حضور یافتند و به معرفی شهر خود به بازدیدکنندگان، همچنین انجام مذاکرات با بخش‌های فعال و آژانس‌های گردشگری شهر اصفهان پرداختند.

رئیس اداره بین‌الملل شهرداری اصفهان از شکل‌گیری مجموعه‌ای از مذاکرات میان نمایندگان بخش اداری سن‌پترزبورگ و اصفهان طی نمایشگاه خبر داد که ضمن برگزاری جلسات متعدد با مدیریت سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری، اتاق بازرگانی، معاونت‌های فرهنگی و خدمات شهری شهرداری، دانشگاه اصفهان و باشگاه فرهنگی ورزشی سپاهان انجام گرفت.

وی مطرح کرد که طی این مذاکرات و ذیل تفاهم‌نامه خواهرخواندگی بین دو شهر، ارتباطاتی میان بخش‌های متناظر شکل گرفت و زمینه‌های همکاری میان بخش‌های مختلف دو شهر بررسی شد. هیئت روسی پس از بازگشت به روسیه مکاتبات برای پیگیری موارد مطرح‌شده را آغاز کرد. جدیدترین مکاتبه انجام‌گرفته میان دو شهر در زمینه گسترش روابط اصفهان و سن‌پترزبورگ پیرو همین سفر و مذاکرات آن مطرح شده است.

زمینه‌های این گسترش طی نامه‌ای از طرف رئیس کمیته روابط خارجی سن‌پترزبورگ، اوگنی گریگوریف، به نمایندگی از دولت این شهر در پنج بند به شهرداری اصفهان اعلام شد و از آمادگی و علاقه سن‌پترزبورگ نسبت به استمرار کار مشترک در این زمینه‌ها خبر داد.

برقراری خطر پروازی مستقیم میان اصفهان و سن‌پترزبورگ

مرتضوی در زمینه نخستین بند نامه مبنی بر برقراری خط پروازی مستقیم بین اصفهان و سن‌پترزبورگ مطرح کرد که اولین قدم توسعه گردشگری بین دو شهر برای تردد گردشگران، برقراری یک خط پرواز مستقیم میان آن‌ها است، اما لازمه این اقدام اعلام آمادگی توسط ایرلاینی است که به‌طور معمول حداقل یک‌بار در هفته نسبت به ارائه خدمات پرواز به مقصد اقدام کند و در صورت استقبال مردم تعداد آن‌ها را افزایش دهد و بدون شک این مسئله باید برای ایرلاین مقرون‌به‌صرفه باشد؛ این امر مستلزم بررسی شرایط و حصول اطمینان مبنی بر استقبال مسافران است.

وی توضیح داد که مسافران خطوط پروازی دو دسته هستند؛ اول مسافری با هدف رسیدن مستقیم به مقصد است که سوار بر هواپیما از مبدأ به آن می‌رود و دومی مسافری که از مقصد یک پرواز برای منتقل شدن به مقصدی دیگر بهره می‌برد (هاب پروازی)؛ به بیان ساده‌تر یک مسافر بین دو شهر جابه‌جا می‌شود و پس از رسیدن به مقصد خود یا در آن شهر می‌ماند یا به شهرهای مجاور مسافرت می‌کند و به همین دلیل موارد یادشده همه بر انتخاب یک ایرلاین برای ارائه درخواست تأثیرگذار است.

مرتضوی در ادامه خاطرنشان کرد که بحث خط پروازی مستقیم میان اصفهان و سن‌پترزبورگ یکی از موارد مطروحه در سفر مهرماه نمایندگان روس به اصفهان بود که به‌دنبال پیگیری‌های انجام‌گرفته، قرار شده است یک جلسه وبیناری بین آژانس‌های گردشگری و ایرلاین‌های دو شهر برگزار شود تا زمینه‌ها و امکان‌سنجی این همکاری مورد بررسی قرار بگیرد و پس از آن یکی از ایرلاین‌ها با اعلام آمادگی، پیشنهاد مطرح‌شده را پیگیری کند، برآوردهای لازم را انجام دهد و در صورت امکان‌پذیر بودن به برقراری این خط پروازی بپردازد.

رئیس اداره بین‌الملل شهرداری اصفهان در این رابطه اعلام کرد که پیرو این این امر، از طرف دفتر نمایندگی وزارت امور خارجه با استانداری اصفهان مکاتبات لازم صورت گرفته است که طی گزارش آخرین جلسه برگزار شده حول این موضوع با سفیر محترم کشور در روسیه، پیشنهاد شد برای مقرون‌به‌صرفه بودن راه‌اندازی این خط، همچنین گسترش صادرات بین دو شهر پرواز به‌صورت مسافری-باری پیگیری و راه‌اندازی شود.

همکاری میان موزه دولتی هرمیتاژ و دانشگاه هنر اصفهان

مرتضوی در زمینه دومین بند نامه شامل همکاری میان موزه دولتی آرمیتاژ (هرمیتاژ) و دانشگاه هنر اصفهان تصریح کرد که نهاد متناظر انتخابی طرف روسی، دانشگاه هنر، به عنوان یک نهاد علمی و دانشگاهی تخصصی در زمینه هنر است که موزه ارزشمند و معتبر هرمیتاژ قصد دارد به مبادله اطلاعات و دانش با اساتید، صاحب‌نظران و کارشناسان متخصص در آن بپردازد. موضوع این تبادل اطلاعات می‌تواند شیوه‌های حفظ، نگهداری و مرمت آثار هنری باشد.

وی خاطرنشان کرد که برگزاری هفته فرهنگی در دو شهر توسط شهرداری یا وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار می‌شود، اما به‌طور قطع در زمان برگزاری رویدادهای فرهنگی بین دو شهر یا در طول هفته فرهنگی از ظرفیت‌های سایر نهادهای تخصصی نظیر دانشگاه هنر نیز استفاده خواهد شد.

ساخت هتل در اصفهان

رئیس اداره بین‌الملل شهرداری اصفهان در زمینه ساخت هتل در این شهر توضیح داد که بدیهی است اصفهان هتل‌های متعددی دارد، با این حال ظرفیت این هتل‌ها برای فصول اوج مخاطب گردشگری محدود و پاسخگوی درخواست‌های مسافران و گردشگران شهر برای محل اقامت نیست.

وی مطرح کرد که شهرداری اصفهان در بعد داخلی تسهیلاتی برای ساخت هتل در اصفهان تعیین کرده است که از جمله آن می‌توان به تخفیف ۹۹ درصدی در عوارض ساخت‌وساز به‌منظور تشویق سرمایه‌گذاری در ساخت هتل اشاره کرد، اما اصفهان به‌تازگی در بعد بین‌المللی ساخت هتل‌ها نیز ورود کرده که در این زمینه پیشنهادهایی به خواهرخوانده چینی خود (شیان) و روسی (سنت پترزبورگ) ارائه کرده است.

مرتضوی افزود: ضمن هماهنگی‌های لازم با سازمان سرمایه‌گذاری و معاونت شهرسازی شهرداری اصفهان، زمین‌هایی با مالکیت شهرداری یا بخش خصوصی در مناطق مختلف شهر انتخاب شده و رایزنی‌ها جهت حضور نمایندگان چینی و روسی برای حضور در محل و بررسی شرایط در دست انجام است. در این صورت هتل‌ها با مشارکت بخش خصوصی یا شهرداری و نمایندگان شهرهای خواهرخوانده یادشده ساخته خواهند شد و بهره‌برداری از این هتل‌ها نیز می‌تواند به‌صورت مشترک انجام گیرد.

رئیس اداره بین‌الملل شهرداری اصفهان تأکید کرد که ساخت هتل به‌طور قطع تحت نظارت معاونت شهرسازی اصفهان و با رعایت اصول و ضوابط شهرداری اصفهان انجام خواهد گرفت‌. در زمینه معماری هتل‌ها نیز بدون شک ساخت هتل در مرکز شهر اصفهان پیرو ساختار بافت منطقه خواهد بود، اما برای هتل‌های مناطق حاشیه‌ای می‌توان معماری‌های متفاوتی ارائه داد که مجاز بودن یا نبودن آن‌ها به اصول و ضوابط معاونت شهرسازی اصفهان بستگی دارد.

مرتضوی در زمینه حجم سرمایه‌گذاری به مواردی همچون مساحت زمین انتخابی، نوع هتل برنامه‌ریزی‌شده، تعداد ستاره‌های هتل، ارتفاع بنا و مواردی از این قبیل دانست و گفت در آینده مذاکراتی در این زمینه انجام خواهد گرفت که شهرداری در حال حاضر پیگیر آن‌ها است.

وی اعلام کرد که در حال حاضر مشخصات زمین‌های انتخابی برای چین ارسال شده و به‌زودی برای سن‌پترزبورگ نیز ارسال خواهد شد تا در اولین فرصت سرمایه‌گذاران آن‌ها برای بررسی شرایط به اصفهان سفر کنند.

تبادل دانشجو بین دانشگاه‌های پزشکی دو شهر

رئیس اداره بین‌الملل شهرداری اصفهان در زمینه تبادل استاد و دانشجو میان دانشگاه‌های علوم پزشکی دو شهر خواهر خوانده، دانشگاه علوم پزشکی اصفهان و دانشگاه‌های پاولف و مچنیکوف سن‌پترزبورگ، اظهار کرد که با انعقاد تفاهم‌نامه خواهرخواندگی میان دو شهر، نهادهای متناظر در این شهرها نیز ذیل این خواهرخواندگی به انعقاد تفاهم‌نامه‌هایی با یکدیگر می‌پردازند.

وی با اشاره به بیش از ۲۰ تفاهم منعقد شده میان دانشگاه‌های اصفهان، صنعتی و علوم پزشکی با نهادهای مربوط به خود در شهرهای خواهرخوانده اصفهان مطرح کرد که این توافق شامل تبادل استاد و دانشجو به‌صورت دوطرفه می‌شود که ارسال یا پذیرش بسته به رشته تخصصی، دانشگاه و سطح آن انجام می‌گیرد. انعقاد چنین تفاهم‌نامه‌هایی با موضوع تبادلات علمی شامل تبادل استاد و دانشجو در حیطه دیپلماسی علمی و ذیل دیپلماسی عمومی جای دارد.

همکاری‌های آینده

رئیس اداره بین‌الملل شهرداری اصفهان مطرح کرد که به جز موارد یادشده، برنامه‌هایی نیز برای اردیبهشت سال آینده به مناسبت بیست‌وپنجمین سالگرد پیوند خواهرخواندگی میان اصفهان و سن‌پترزبورگ تدارک دیده شده است که دو شهر در این زمان شاهد فعالیت‌هایی مشترک و رویدادهای هماهنگ‌شده برای بزرگداشت این مناسبت خواهند بود. دعوت از استاندار سنت پترزبورگ نیز جزو برنامه‌های این هفته در اصفهان خواهد بود.

زمینه دیگر نیز بحث تبادل اطلاعات و تجربیات در زمینه مدیریت شهری است که البته در این زمینه مکاتباتی با خواهرخوانده‌های مختلف اصفهان در دست انجام است.

مرتضوی با اشاره به وبیناری با موضوع تصفیه پساب و انتقال و تبادل تجربیات و دانش بین دو شهر گفت که در پی سفر معاون خدمات شهری اصفهان به سن‌پترزبورگ در سال گذشته و مشاهده امکانات و توانمندی‌های طرف روس در این زمینه برنامه‌ریزی‌هایی انجام شده است و با پیگیری‌های لازم طی یک ماه آینده این وبینار برگزار خواهد شد.

وی همچنین از مذاکرات در زمینه خرید تجهیزات صنعتی درخواستی مورد نیاز شرکت پالایش نفت اصفهان خبر داد.